-
1 делать ставку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > делать ставку
-
2 делать ставку
vgener. inzetten -
3 рассчитывать на делать ставку на спекулировать
-
4 делать очную ставку
to confrontБольшой англо-русский и русско-английский словарь > делать очную ставку
-
5 stake on
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stake on
-
6 faire le jeu sur ...
делать ставку на...Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le jeu sur ...
-
7 place stake on
-
8 לחזק ביתדות
делать ставку
сделать ставку -
9 miser sur
-
10 count on subversion
-
11 place stakes on war industry
Англо-русский дипломатический словарь > place stakes on war industry
-
12 stake on military strength
Англо-русский дипломатический словарь > stake on military strength
-
13 stake
• ставка -
14 to count on subversion
English-russian dctionary of diplomacy > to count on subversion
-
15 to employ militaristic schemes
делать ставку на милитаризм / милитаристские планыEnglish-russian dctionary of diplomacy > to employ militaristic schemes
-
16 to place one's stakes on war industry
English-russian dctionary of diplomacy > to place one's stakes on war industry
-
17 to place stake on smth.
делать ставку на что-л.English-russian dctionary of diplomacy > to place stake on smth.
-
18 stake
1. noun1) кол, столб; стойка2) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению3) (the stake)смерть на костре, сожжение заживо4) небольшая переносная наковальня5) (часто pl) ставка (в картах и т. п.); заклад (в пари); he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой)6) доля, участие (в прибыли и т. п.)7) (pl.) приз (на скачках и т. п.)8) (pl.) скачки на призto be at stake быть поставленным на карту; быть в опасностиto pull up stakes amer. сняться с места; смотать удочки2. verb1) укреплять или подпирать колом, стойкой2) сажать на кол3) ставить на карту, рисковать (чем-л.)4) cards делать ставку5) amer. slang поддерживать материально, финансировать (что-л.)stake instake offstake outstake upSyn:venture* * *1 (n) доля; заклад; ставка; часть2 (v) делать ставку* * *столб, кол; стойка* * *[ steɪk] n. кол, столб; сожжение заживо, смерть на костре; ставка, заклад, приз v. обозначать пределы, подпирать колом, подпирать стойкой; сажать на кол; делать ставку, ставить на карту; рисковать, финансировать, поддерживать материально* * *вехазакладколпрударисковатьставка* * *1. сущ. 1) столб 2) а) ист. столб, к которому привязывали присужденного к сожжению б) (the stake) перен. смерть на костре, сожжение заживо 3) а) часто мн. ставка, заклад (в азартных играх) б) доля, участие, процент (от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз; скачки на приз 2. гл. 1) а) укреплять или подпирать столбом б) ист. сажать на кол (вид казни) в) привязывать к столбу 2) а) карт. делать ставку б) перен. ставить на карту, рисковать (чем-л. - on, upon); держать пари 3) а) амер. сленг финансировать, поддерживать материально (что-л.) б) снабжать (чем-л.), предоставлять -
19 stake
steɪk
1. сущ.
1) а) столб, кол;
стойка б) столб, к которому привязывали присужденного к сожжению, перен., с определенным артиклем смерть на костре, сожжение заживо
2) а) часто мн. ставка, заклад( в азартных играх) б) доля, участие, процент( от какого-л. предприятия) в) мн. спорт приз;
скачки на приз
3) небольшая переносная наковальня ∙ to pull up stakes амер. ≈ сняться с места;
смотать удочки
2. гл.
1) а) укреплять или подпирать столбом, колом, стойкой б) ист. сажать на кол (вид казни)
2) карт. делать ставку;
перен. ставить на карту, рисковать( чем-л.) (on, upon) Foolishly, he staked all his possessions on the result of the card game. ≈ Он сглупил и поставил на кон весь свой выигрыш от игры в карты. Syn: be on
6), bet on
1), gamble on
1), put on
4), wager on
1) б) амер. сл. финансировать, поддерживать материально( что-л.) ∙ stake in stake off stake out stake out a claim stake up Syn: venture кол, столб - to set /to drive/ *s (американизм) застолбить участок;
поселиться на (постоянное) место жительства, обосноваться - to move /to pull up/ *s (американизм) сниматься с места, переселяться - to tether a horse to a * привязать лошадь к столбу стойка, подпорка (для дерева) ;
жердь - plants winding up *s растения, вьющиеся по жердочкам веха( историческое) столб, к которому привязывали осужденного на сожжение (the *) смерть на костре, сожжение заживо (казнь) - Joan died at the * Жанну сожгли на костре (собирательнле) колья, столбы( в заборе, изгороди и т. п.) небольшая переносная наковальня колода для мездрения кожи автомобиль с решетчатым кузовом - * body решетчатый кузов провешивать, обозначать вехами, отмечать границу чего-л. вехами (тж. * off, * out) - to * a claim for smth. заявлять свои права на что-л.;
забронировать за собой что-л. - to * out a day for the meeting резервировать /выделить/ день для собрания загораживать, обносить кольями (тж. * off) - we've set aside a small area as a children's playground and *d it off мы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его подпирать, поддерживать, укреплять (с помощью кольев) прикреплять, закреплять( с помощью кольев и т. п.) пронзать, прокалывать( колом и т. п.) - the spear *d him to the ground копье пригвоздило его к земле разминать, тянуть( кожу) (историческое) привязывать к столбу для сожжения (историческое) сажать на кол (тж. * up) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (при пари и т. п.) - to play cards for *s играть в карты на деньги - to play for high *s играть по большой;
рисковать всем - to play for low *s играть по маленькой - to lay down /to set/ smth. at (the) * поставить что-л. на карту, поставить что-л. под угрозу, рисковать чем-л. - to be at * быть поставленным на карту, быть в опасности, находиться под угрозой - his life is at * на карту поставлена его жизнь, речь идет о его жизни pl приз (на состязаниях) pl скачки на приз доля, часть (в прибыли и т. п.) заинтересованность в каком-л. деле - to have a * in smth. быть кровно заинтересованным в чем-л. (разговорное) образ жизни;
линия поведения( американизм) (историческое) деньги или снаряжение, выдаваемые золотоискателю в счет будущих находок делать ставку;
ставить на заклад - to * very high вести большую игру;
играть по большой - to * money on a race поставить на лошадь (на скачках) - I * my reputation on his honesty за его честность я ручаюсь своим добрым именем держать пари, биться об заклад делать задаток, авансировать( американизм) поддерживать материально, финансировать (американизм) (историческое) снабжать золотоискателя деньгами или снаряжением в счет его будущих находок ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки blocking ~ орг.бизн. блокирующая доля ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) proprietors' ~ акционерный капитал ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки stake карт. делать ставку ~ доля, участие (в прибыли и т. п.) ~ доля ~ кол, столб;
стойка ~ небольшая переносная наковальня ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ pl приз (на скачках и т. п.) ~ сажать на кол ~ pl скачки на приз;
to be at stake быть поставленным на карту;
быть в опасности;
to pull up stakes амер. сняться с места;
смотать удочки ~ (the ~) смерть на костре, сожжение заживо ~ ставить на карту, рисковать (чем-л.) ~ (часто pl) ставка (в картах и т. п.) ;
заклад (в пари) ;
he plays for high (low) stakes он играет по большой (по маленькой) ~ ставка в игре ~ столб, к которому привязывали при-сужденного к сожжению ~ укреплять или подпирать колом, стойкой ~ участие в капитале акционерной компании ~ часть ~ амер. sl. поддерживать материально, финансировать (что-л.) ;
stake in огораживать кольями ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами ~ off = ~ out;
~ out отмечать границу (чего-л.) вехами to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями -
20 puntare
1. vt1) упирать; втыкатьpuntare i pugni sui fianchi — упереть руки в бокиpuntare il bastone in terra — воткнуть палку в землю2) наводить (орудие, бинокль), прицеливатьсяpuntare i cannoni sul... — навести орудия на...3) устремлять ( взгляд), пристально смотретьpuntare su un cavallo — ставить / делать ставку на лошадь ( на бегах)puntare sul rosso / sul nero — ставить на красное / на чёрное ( при игре в рулетку)5) охот. делать стойку ( о собаке)6)puntare le i — поставить точки над (i) ( в прямом смысле)2. vi (a)2) перен. настаивать, добиватьсяpuntare alla promozione — добиваться повышения (напр. по службе)•- puntarsiSyn:
См. также в других словарях:
Делать ставку — на кого, на что. СДЕЛАТЬ СТАВКУ на кого, на что. Высок. Рассчитывать, ориентироваться на кого либо или на что либо в целях осуществления, достижения чего либо. На Алёшу Агафонова третья рота делала, и не без основания, главную свою ставку.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
делать ставку — рассчитывать, иметь виды, возлагать надежды, надеяться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Делать ставку — на кого, на что. Разг. Рассчитывать, ориентироваться в своих поступках, действиях на кого л., на что л. БМС 1998, 547 … Большой словарь русских поговорок
делать ставку, занять позицию — (1) Приобретать акции компании с намерением владеть ими в течение длительного периода времени или, возможно, с целью получить контроль над компанией. Покупатель, приобретающий более 5% акций компании, находящихся на руках акционеров, должен… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Сделать ставку — ДЕЛАТЬ СТАВКУ на кого, на что. СДЕЛАТЬ СТАВКУ на кого, на что. Высок. Рассчитывать, ориентироваться на кого либо или на что либо в целях осуществления, достижения чего либо. На Алёшу Агафонова третья рота делала, и не без основания, главную свою… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сленг спортивного беттинга — Данная статья содержит глоссарий русскоговорящих игроков в букмекерских конторах и объединяет в себе специализированные термины спортивного беттинга, а также слова и выражения, используемые для экспрессивной окраски того или иного явления,… … Википедия
Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… … Энциклопедия инвестора
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
Своя Игра — Логотип передачи Своя игра (2000 е) Жанр Телевикторина Режиссёр Юрий Первушин Производство Студия 2В Ведущий Пётр Кулешов … Википедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Депозитный сертификат — (Certificate of Deposit) Определение депозитного сертификата, виды депозитных сертификатов Информация об определении депозитного сертификата, виды депозитных сертификатов Содержание Содержание 1. Депозитный сертификат Механизм Виды 2. и… … Энциклопедия инвестора